Translation of "call me boss" in Italian

Translations:

chiamarmi capo

How to use "call me boss" in sentences:

But then, people don't call me "Boss" for nothing.
Ma la gente non mi chiama "capo" per niente.
And don't you call me boss.
Senta, boss... - E tu non chiamarmi "boss".
Don't call me "Boss", you're college girl now.
Non chiamarmi "capo". Adesso sei una studentessa.
Water break, boss? - Oh, honey, don't call me boss.
Tesoro, non chiamarmi "capo", mi fa sentire una specie di mostro.
But you can just call me Boss.
Ma mi potete semplicemente chiamare Boss.
The other men... the other detectives call me 'boss'.
Gli altri ragazzi... gli altri detective mi chiamano "capo".
I like that you call me "Boss."
Mi piace che mi chiami "capo".
I didn't want you guys to call me "The Boss." I wanted you to call me, "Boss."
Non vi ho chiesto di chiamarmi The Boss, ma "Boss" e basta.
I like it when you call me "boss."
Mi piace quando mi chiami capo.
You can just call me "boss" like everybody else.
Puoi chiamarmi "capo" come tutti gli altri.
Don't call me "boss." I'm not your boss.
Non sono il tuo capo. Tu sei il mio.
You call me "boss" one more time, I'll slap you myself.
Chiamami "boss" un'altra volta, e ti prenderò a schiaffi personalmente.
Dirty Tony 2:30 "Instead of Devin, call me Boss"
Dirty Tony 2:30 "Invece di Devin, mi chiamano il Boss"
1.5005249977112s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?